Home
(Drawing by Josef Kühtreiber) Back to Introduction
(Drawing by Josef Kühtreiber) E-Mail to Christoph Bouthillier
(using my uncle's old Remington...)




Kwartet - Quartett - Happy Family/Old Maid: "Der Kneipp-Kurort"

Sebastian Kneipp (1821 - 1897) was een Duitse pastoor die het kuren met natuurlijke middelen predikte (met name baden in afwisselend warm en koud water e.d.). Mijn oom en zijn vrouw waren fervente aanhangers van deze methode en bezochten regelmatig een Kneipp-kuuroord - wat de aanleiding gaf tot het vervaardigen van dit ludieke kwartet.Der deutsche Pfarrer Sebastian Kneipp (1821 - 1897) predigte die Natuurheilkunde mit Wechselbädern u.dgl. Mein Onkel und seine Frau waren begeisterte Anhänger und gingen des öfteren auf Kneipp-Kur - wo es offensichtlich Anlaß zur Anfertigung dieses humorvollen Quartetts gab. The German priest Sebastian Kneipp (1821 - 1897) preached a natural healing method with mainly baths of changing temperatures. My uncle and his wife liked this approach very much and went several times to such a spa ('Kurort') - which obviously gave rise to the creation of this humoristic happy family/old maid.


Het Kneipp-kuuroord - The Kneipp Spa
De markt - The Market
Het Kurhaus - The Spa Building
De kapel - The Chapel
De boerderij met drie vleugels - The farmhouse with three wings



De baden - The Baths
Armbad - Arm Bath
Wissel-voetbad - Foot Bath with Changing Temperature
Zitbad - Sitting Bath
Koolzuurbad - Sparkling Bath



Wandelingen - Walks
Training - Training
Pastoors - Priests
Oudere dames - Elderly Ladies
Kruidenverzamelaars - Herb Collectors



In de wachtkamer - In the Waiting Room
De gelijkmoedige - The Phlegmatic
De zenuwachtige - The Nervous
De kwade - The Angry
De onrustige - The Restless



Gymnastiek voor dames - Ladies' Excercise
De kaars - The Candle
Laag voorover - Bowing low
Opdrukken - Push-up
Door de knieën - Bending the Knees



Aan tafel - At the Table
De grote prater - The Intensive Talker
Diëet - Diet
De gereserveerden - The Reserved
De eeuwig dorstige - Forever thirsty



Waterbehandelingen - Water Treatment
Water op de voetzolen - Watering the Soles
Water boven - Water on Top
Water overal - The Full Waterfall
Water als een bliksem - Lightning-fast Water



The externen - The Externals
De schoonmaakster - The Cleaning Woman
De Kneipp-dokter - The Kneipp Physician
De tuinman - The Gardener
De postbode - The Postman



De Zusters - The Sisters
Zr. Overste Bilocatia (= met de gave om op twee plaatsen tegelijk te zijn) - Mother of the Bilocation (=being at two places at the same time)
Zr. Aquaqua ('aqua' = water) - Sister Aquaqua ('aqua' = water)
Zr. Luculla (voor het lekkere eten) - Sister Luculla (who brings all the fine food)
Zr. Libretta (uit de bibliotheek) - Sister Libretta (from the library)



Home
(Drawing by Josef Kühtreiber) Back to Introduction
(Drawing by Josef Kühtreiber) Top
(Drawing by Josef Kühtreiber)

© 1997...